Matthias Claudius: Abendlied – Analyse

Der Mond ist aufgegangen …

Text

http://freiburger-anthologie.ub.uni-freiburg.de/fa/fa.pl?cmd=gedichte&sub=show&noheader=1&add=&id=40

http://de.wikisource.org/wiki/Abendlied_(Matthias_Claudius)

http://www.zeno.org/Literatur/M/Claudius,+Matthias/Gedichte+und+Prosa/Asmus+omnia+sua+secum+portans/Vierter+Teil/Abendlied

Das Gedicht ist 1778 erschienen; die bekannteste Vertonung ist die von J. A. P. Schulz.

In der Überschrift „Abendlied“ wird die Tageszeit des Geschehens als Abend und damit als Zeit der Ruhe bestimmt; „Lied“ muss (im Mittelhochdeutschen und auch später) nicht auf etwas hinweisen, was von einer Melodie getragen wird – ein Gedicht kann durchaus als Lied bezeichnet werden.
Zunächst tritt der Sprecher ganz hinter dem, was er erlebt, zurück:
„Der Mond ist aufgegangen,
Die goldnen Sternlein prangen
Am Himmel hell und klar“ (V. 1-3).
In den Tempusformen Perfekt (ist aufgegangen, V. 1) und Präsens (prangen, V. 2) wird das beschrieben, was „jetzt“ im Zeitpunkt des Sprechens erlebt wird. Unter dem hellen Himmel ruht still die Erde: schwarz der Wald, weiß der Nebel, wie der Sprecher sie mit einfachen Worten zeichnet; das ganze Bild ist „wunderbar“ (V. 6) – hier zeigt sich erstmals, dass der Betrachter von diesem Bild berührt ist. Er vergleicht in der folgenden Strophe die schweigende Welt mit einer stillen „Kammer“, wo man in Ruhe schlafen kann. Dieser Vergleich steht in einem bewundernden Ausruf („Wie ist…!“); am Ende der Strophe wird bereits angedeutet, dass diese Kammer den Menschen von einem gütigen Schöpfer bereitet ist, nach dessen Gnade und Auftrag sie ihren Kummer „verschlafen und vergessen“ sollen (Modalverb, V. 12). Als Hörer ist eine Gruppe mit „ihr“ (V. 11) angesprochen, womit angesichts der Größe der Welt nur die ganze Menschheit gemeint sein kann; denn allen Menschen ist die Betrachtung der Nacht und ihrer idyllischen Ruhe möglich.
Danach setzt der Sprecher zu einer Belehrung der Menschen an, die sich am Mond entzündet: „Seht ihr den Mond dort stehen? – Er ist nur halb zu sehen“ (V. 13 f.), und doch wissen wir, dass er stets der ganze Mond ist – manchmal leuchtet die Corona sogar, auch wenn Halbmond ist. Dieses Wissen verallgemeinert der Sprecher ins Unbestimmte: dass es so manche ähnliche Sachen gibt (V. 16 ff.), die „wir“ lachend meinen ignorieren zu dürfen, bloß weil wir sie nicht sehen. Am Beispiel des Mondes kann man zeigen, wie solch spöttischer Unglaube leicht widerlegt werden kann; hier setzt der Sprecher sich also mit den spottenden Atheisten auseinander, denen nur die eigene Sinneswahrnehmung als Kriterium des Wirklichen gilt. Aus seiner Einsicht in die Beschränktheit der unmittelbaren Erkenntnis, welche in der 3. Strophe formuliert worden ist, zieht der Sprecher ein moralisches Fazit, das für alle Mensch gilt: Wir sind stolze, doch in Wahrheit arme Sünder, wissen nicht viel und kommen so mit unserem ganzen „eitlen“, also leeren oder nichtigen Trachten (V. 20) und Forschen („Luftgespinste“, V. 22; „viele Künste“, V. 23) letztlich nur von unserem Lebensziel ab (bis V. 24). Mit dem Bild vom Ziel ist indirekt wieder Gott als der mitgenannt, welcher unserem irrenden Suchen ein Ziel gesetzt hat; es ist der gleiche Anklang wie die vom Modalverb „sollen“ hervorgerufe Assoziation.
Wegen der in der 4. Str. umschriebenen Gefährdung ist es nicht verwunderlich, wenn der Sprecher nach dem Schuldbekenntnis (4. Str.) im Namen aller Menschen, aller Glaubenden zumindest sich an Gott selbst  mit einer großen Bitte wendet: „Gott, laß uns dein Heil schauen…“ (V. 25 ff.), wobei er sich ausdrücklich von der bereits beklagten „Eitelkeit“ (V. 27, vgl. V. 20) distanziert. Den Menschen mit ihrem beschränkten Wissen geziemt es, demütig und einfältig wie die Kinder (vgl. Mt 18,3!) zu leben. Der Sprecher erklärt dann noch, was das heißt: Gottes Heil schauen, indem er seine Bitte entfaltet: einen guten Tod finden und dann in den Himmel kommen. Damit wird dann als ewige Ruhe vollendet werden, was als Nachtruhe bereits jetzt erlebt werden kann (1. und 2. Str.). In den Wendungen „hier auf Erden“ (V. 29) und „diese Welt“ (V. 32) ist der Himmel als die korrespondierende Über-Welt mitgedacht. Die Bitte um eine gute Sterbestunde war über Jahrhunderte fest zumindest in der katholischen Frömmigkeit verankert, weil nur der in den Himmel kommen kann, der sich vor dem Tod mit Gott versöhnt hat oder hat versöhnen lassen.
In der letzten Strophe wendet der Sprecher sich an die anderen Gläubigen („ihr Brüder“, V. 37) und gibt ihnen den guten Rat, getrost („in Gottes Namen“, V. 38) einzuschlafen und so das Angebot der Weltruhe (vgl. 2. Str.) anzunehmen. Eine Ahnung, dass wir Menschen stets gefährdet sind, ist geblieben (V. 39), weshalb der Sprecher sich noch einmal mit zwei Bitten an Gott selbst wendet (V. 40 f.) und seine Mitmenschen, für die hier der kranke Nachbar stellvertretend genannt wird, in seine Bitte um eine gute Nachtruhe einschließt. Die Bitte „Verschon uns… mit Strafen“ zielt zunächst auf nächtliche Ruhestörung durch Feuer, Unglück oder Schmerzen, vielleicht auch auf die ewigen Höllenstrafen, welche den eitlen Sündern (V. 20) drohen. – Zum Schluss sind also noch einmal die beiden Gesprächspartner des nicht genannten Ichs angesprochen: ihr, die Brüder im Glauben (wie in der 3. und 4. Str.), und der gnädige Gott (wie in der 5. und 6. Str.).

Was ergibt sich, wenn wir darauf zurückblicken, wie wir den Aufbau des Gedichtes beschrieben haben?
1. Es genügt nicht, Strophen und Verse zu zählen; damit erfasst man nur die äußere Form, nicht den wirklichen Aufbau.
2. Wir haben uns am Sprecher und dem, a) worüber er spricht, b) zu wem er spricht und c) was er in diesem Sprechen „tut“, orientiert.
3. Wir haben einige Bilder (Vergleich mit der Kammer, Metapher von Weg und Ziel) berücksichtigt.
4. Wir haben Quer- oder Rückverweise (schlafen, Eitelkeit; „Grämen“ in V. 31 weist auf „des Tages Jammer“ [vgl. H. Heine: Jammertal] in V. 11 zurück und auf den kranken Nachbarn, V. 42, voraus) innerhalb des Textes beachtet.
Daraus ergibt sich (vielleicht), wie man eine Gesamtanalyse anlegen könnte:
* sich am inneren Aufbau orientieren,
* dabei vom Sprecher (wie gehabt) ausgehen,
* die Beobachtungen zu rhetorischen Figuren und sinnvollen Reimen (etwa: wissen
nicht viel / kommen weiter von dem Ziel, V. 21/24) einbeziehen
* und abschließend den Rhythmus und die Sprechweise untersuchen, wenn man das
nicht schon vorher, etwa in einem eigenen Absatz als Exkurs, mit Beobachtungen zu den Reimen verbunden hat.
Zum Stil: nicht mit „deshalb“ (weshalb?) die Analyse der 5. Str. einleiten, sondern mit der nominalen Phrase „Wegen der in der 4. Str. umschriebenen Gefährdung“.

Zum Rhythmus im „Abendlied“
Der christlich-belehrenden Intention des Sprechers, der sich an alle Gläubigen wendet, entspricht die einfache eingängige Rhythmik, sein getragener Tonfall, der von Ruhe („Abendlied“) und Gleichmaß bestimmt ist. Ich versuche einmal, das metrisch-rhythmische Schema der ersten Strophe zu skizzieren:
1. Reimform: a, a, b, c, c, b; die Paarreime (a, a; c, c) bringen eine gewisse Ruhe in die beiden Verse, das neue Reimwort (c) führt weiter zum Strophenende.
2. Kadenzen: Den Paarreimen weisen weibliche Kadenzen auf, die in das jambische Sprechen eine gewisse Ruhe bringen, weil sie eine überzählige 7. Silbe aufweisen, die nach einer betonten 8. Silbe „fragt“ und damit einen Moment der Stille erzeugt.
In den Versen 3 und 6 ist die Kadenz dagegen männlich, und war mit 6 Silben (Vers 3) bzw. 8 Silben (V. 6). Der relativ verkürzte Vers 3 hat also einmal einen kleinen Zeitüberschuss deswegen, weil er eine Silbe (resp. einen Takt) weniger als die anderen Verse aufweist; gleichzeitig endet in ihm der ganze erste Satz – mit Vers 4 beginnt der nächste Satz, der auch die Erde statt des Himmels zum Thema hat. Das bedeutet, dass nach Vers 3 ein starker Einschnitt, eine Pause gemacht wird.
3. Satzbau: In Vers 1 und Vers 4 ist jeweils ein kleiner Satz vollendet (Pause), Vers 2 wird unmittelbar (Enjambement) in Vers 3 fortgesetzt, trotz des Paarreims a/a; das Gleiche gilt für Vers 5 und 6 (Enjambement).
Alle diese Beobachtungen müssen zusammengenommen werden, damit man den Rhythmus des Sprechens erfasst. Sie müssen durch Untersuchung des Satzbaus und der Störungen des jambischen Metrums ergänzt werden. So sehe ich etwa die Wörter „Seht“ (V. 13), „Gott“ (V. 25), „Laß“ und „einfältig“ (V. 28) sowie „Laß“ (V. 35) außerhalb des Metrums betont und damit hervorgehoben – insgesamt also Wörter in den Bitten an Gott, einmal zu Beginn der Belehrung.
Satzbau: Die Sätze sind zwar insgesamt recht lang; sie gehen über drei, in der 2. Strophe sogar über sechs Verse. Doch ist öfter der erste Vers ein in sich geschlossener kleiner Satz (1., 2., 3., 5. Str.); die Sätze werden asyndetisch oder durch die Konjunktion „und“ gereiht (achtmal „und“ am Beginn des neuen Verses, dazu das „und“ in der Aufzählung V. 42). Der Text ist also recht einfach aufgebaut. Vielleicht ist das neben der frühzeitigen Vertonung durch Johann A. P. Schulz (1790) eine Bedingung dafür, dass das Abendlied in Deutschland beinahe ein Volkslied geworden, zumindest allgemein bekannt ist.
Bei den rhetorischen Figuren fallen mir einige Kontraste, die Personifikation (V. 4), die Paradoxie im Beispiel (V. 13-15), die biblischen Anspielungen (neben V. 28-30 auch die an die Weisheitliteratur erinnernden Verse 19 ff.) sowie die Alliteration in V. 30 auf. (Als störend oder nicht ganz gelungen empfinde ich die Verse 39 und, wenn auch schwächer, 42; da müsste man einmal die Entstehung des Gedichtes untersuchen, wenn das möglich ist.)
Nachträglich habe ich gefunden:
Pfeiffer, Johannes: Matthias Claudius, Abendlied. In: Die deutsche Lyrik, Bd. I, hrsg. von Benno von Wiese. Düsseldorf (1970), S. 185 ff.
Marx, Reiner: Unberührte Natur, christliche Hoffnung und menschliche Angst. In: Gedichte und Interpretation 2. K. Richter (Hrsg.), Stuttgart 1983 (= 1999), S. 341 ff.

P.S. Beim Blättern lese und sehe ich, dass Claudius mit diesem Gedicht (1779) sich offensichtlich an Paul Gerhardt: Abendlied (1667), angelehnt hat:
http://www.lyrikwelt.de/gedichte/gerhardtpaulg1.htm
http://www.liederlexikon.de/lieder/nun_ruhen_alle_waelder/
https://norberto42.wordpress.com/2012/01/29/paul-gerhardt-abendlied-analyse/

Zur Analyse – nachträglich gesucht und gefunden:

http://de.wikipedia.org/wiki/Abendlied_(Matthias_Claudius) (Interpretation, mit Text)

http://www.lyrikmond.de/gedicht-67.php (dito)

http://www.theologie.uzh.ch/faecher/praktisch/ralph-kunz/Unsichtbares_eine_Mondbetrachtung.pdf (theologisch interessierte Betrachtung)

http://solus-christus.portacaeli.de/Export/Jesus/LinkedDocuments/Abendlied.pdf (dito)

http://www.wisskirchen-online.de/downloads/schulzdermondistaufgegangen.pdf (v.a. zur Melodie von Schulz, aber auch zum Text)

http://www.lyrik-und-lied.de/ll.pl?kat=typ.show.poem.eb&&ds=134&id=176&add=&start=0 (mit Hinweisen zur Rezeptionsgeschichte)

http://de.wikipedia.org/wiki/Abendlied (Gedichttypus Abendlied)

Vortrag

http://www.deutschelyrik.de/index.php/abendlied.html (Fritz Stavenhagen)

http://www.rezitator.de/gdt/231/ (Lutz Görner)

http://www.rezitator.de/gdt/838/ (Lutz Görner)

http://www.lyrik-audio.de/index.php?cat=DichterA-C (mir unbekannt)

http://www.youtube.com/watch?v=JIl8lFS9DYQ (Claus Boysen)

http://www.youtube.com/watch?v=32OmebaauiU&list=PL213422D9989DDE5B

http://www.youtube.com/watch?v=h_iFWqHofw4 (J. A. P. Schulz: Chor)

http://www.youtube.com/watch?v=RP50wwz4eZw (dito)

http://www.youtube.com/watch?v=tttZdVvIZpw (Schulz: Prinz Chaos II.)

Sonstiges

http://www.kurrentschrift.net/index.php?s=abendlied (Text in deutscher Kurrentschrift)

http://ingeb.org/Lieder/dermondi.mid (Melodie des Liedes: J. A. P. Schulz)

http://www.kaiser-ulrich.de/Files/Public/Kaiser_DerMond.pdf (Noten des Liedes)

http://gedichte.xbib.de/uebersetzung_schreiben_Claudius_Abendlied_1.htm (englische Übersetzung)

http://www.lyrik-und-lied.de/ll.pl?kat=typ.show.poem&ds=134&id=143 (Parodie von Rühmkorf)

http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=3843 (Liste: Vertonungen)

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s